One thing I got recommended on the big video sharing site was a shortened version of Donna Tartt's
The secret history.
I listen to it all and it’s very shortened, for example the whole part when Henry spends weeks or so searching for poisonous mushrooms is taken out. Another thing that’s missing is how many pills Richard takes. It’s a notable thing with Tartt. It’s like the only brand names that’s mentioned in her novels are opiates and psychopharmacies. Otherwise her books take place in a mostly timeless environment. Besides an obvious thing like cars the only thing that dates them to the modern world are pills. Does anyone know what’s up with that? Someone must have asked her.
Anyway my first personal anecdote is that the only time a stranger has commented on the book I read in public was
The secret history. It’s twenty years ago a woman I had never met before approached me and said the novel I was reading was great. The story however doesn’t end there. Years later we met again on my old job at the bookstore. More coincidence, it turned out that we both, back in 1999, were published in the same paper. A paper for young writers (that was founded in conjunction with Stockholm being European capital of culture). So that’s those coincidences. Now it was a long time ago, I don't remember her name, would probably not recognize her. But well, if you want attention, try reading Donna Tartt's first novel in public.
Edit: what I was going to write but for a while thought was too silly - before thinking: “who cares if it’s silly” - is the following. To take it one step further, you could perhaps choose a book depending on who you want to be contacted by. If we for example say you have a fetism for Hungarian people, read the Hungarian national poet Sándor Petőfi in public.Then I can mention that one teacher I had wrote an erotic novel that’s quite influenced by Donna Tartt, to the point reviews might call it
The secret history-fan fic, with reference to
The story of O. (
The secret history,
The story of O, both are stories.) I don't know if her novels are translated to English. On goodreads
that novel has no reviews in English, just in Swedish plus reviews in Polish. So she must be bigger in Poland than in the Anglospher. (About her other works, my readers with one exception don't read Swedish, but I can I did like her novel
Veterinären, a novel there she didn't tried to be Donna Tartt.)